|
The most difficult
change in any society is probably a language reform. Most nations
never attempt it; those who do, usually prefer a gradual approach.
Under Atatürk's Leadership, Turkey undertook the modern world's
swiftest and most extensive language reform. In 1928, when he
decided that the Arabic script, which had been used by the Turks
for a thousand years, should be replaced with the Latin alphabet.
He asked the experts: " How long would it take ?" Most of
them replied: " At least five years." " We shall do it,"
Atatürk said," within five months"
As the 1920s came to
an end, Turkey had fully and functionally adopted, with its 29
letters (8 vowels and 21 consonants), has none of the complexities
of the Arabic script, which was ill-suited to the Turkish
language. The language reform enabled children and adults to read
and write within a few months, and to study Western languages with
greater effectiveness.
Thousands of words,
and some grammatical devices, from the Arabic and Persian, held a
tight grip over Ottoman Turkish. In the early 1930s, Atatürk
spearheaded the movement to eliminate these borrowings. To replace
the loan words from foreign languages, large number of original
words, which had been in use in the earlier centuries, where
revived, and provincial expressions and new coinages were
introduced. The transformation met with unparalleled success: In
the 1920s, the written language consisted of more than 80 percent
Arabic, Persian, and French words; by the early 1980s the ratio
had declined to a mere 10 percent.
Atatürk's language
reform -encompassing the script, grammar and vocabulary- stands as
one of the most far-reaching in history. It has overhauled Turkish
culture and education
|
|